من در این زمینه تخصصی ندارم و مطلب را از یکی از سایتهای انگلیسی زبان ترجمه و خلاصه کردم. امیدوارم کسانی که در این زمینه تخصص بیشتری دارند کمک کنند تا بتوانیم به افرادی که در ایران توسط حکومت در زندانها مورد تجاوز قرار گرفته اند کمک کنیم.
متاسفانه تجاوز یکی از شکنجهایی است که نتها جراحت جسمی بلکه جرهات روحی بسیاری را هم برای فرد و خانواده دارد. هیچ کس تا قبل از آقای کروبی از این شکنجهٔ بیرحمانه حتی سخنی هم به میان نمیاورد.
چگونه و فردی که مورد تجاوز قرار گرفته کمک کنیم؟
۱. فرد را مورد مواخذه قرار ندهید. نگوید کاش آنجا نمیرفتی! کاش فلان کار را نمیکردی!
۲.به حرفهای طرف گوش بدهید. و سعی کنید که واو را درک کنید.
۳.به دلیل طرف گوش دهید. فرد مورد تجاوز قرار گرفته معمولان احساس گناه، ترس، و خجالت میکند.
۴.سعی نکنید قضیه را ساده نشان دهید، نگویید حالا که چیزی نشده. هر فردی حق دارد که آزاد و در امنیت باشد.
۵. به فرد بقبلنید که شما از واو محافظت خواهید کرد. هر زمان که نیز دارند با کسی حرف بزنند به حرفهایش گوش خواهید داد.
۶. سعی نکنید کنترل زندگی فرد را به دست بگیرید. خودتون را جای طرف بگذارید. کارهایی را نکنید که خودتون خوشحال بعثهید، بگذارید شخص برای خودش تصمیم بگیرد تا اعتماد به نفس بیشتری پیدا کند.
۷. کمک کنید تا احساس امنیت بیشتری کنند.
۸. نترسانیدشان. مشخصا فرد در این مواقع نیاز به بقل کردن و تسکین دارد ولی مواظب باشید که بی هوا آنها را بقل نکنید. اگر فرد از شما خواست که به او حتی دست هم نزنید این خواسته را به پذیرید، و بگذارید که واو راحت باشد.
۹. اگر عصبانی هستید به هیچ وجه نشان ندهید که از شخص قربانی عصبانی هستید. و به واو بگیید که میدانید که تقصیر او نبوده است.
۱۰. خودتان را مقصر ندانید. نگیید کهای کاش با او بودم. مقصر کسیست که این عمل ناآ بخشودنی را انجام میدهد.
۱۱. به جای فرد قربانی حرف نزنید. مگر آنکه آن فرد از شما بخواهد که جریان را توضیح دهید. اگر میخواهید جریان را برای فرد ناآ آشنایی توضیح دهید ، به فرد قربانی اطمینان دهید که خودش باید تصمیم بگیرد آنچه که میخواهد بگوید. و اوست که تصمیم میگیرد چه بگوید و چه نگوید.
۱۲.حتما آزمایشهای پزشکی را انجام دهید.
۱۳.مسلما شما به تنهایی نمیتوانید از پس تمام مشکلات بر بیایید . سعی کنید از افراد مطمئن و دلسوز دیگر یاری بجویید.
نوشته شده توسط ب در اوت 13, 2009 در 6:54 ق.ظ.
دوست خوب،
من میخواستم ازت خواهش کنم که این لینک رو به «بالاترین» برسونی تا ایرونی های دیگه هم اون رو ببینند. من چون عضو نیستم نمیتونم این کار رو بکنم. لینک حاوی یک شعر است که یک شاعر کانادایی-کبکی برای ایران گفته. اصل شعر به زبان فرانسه است اما به فارسی هم ترجمه شده. ترجمه این شعر چند ساعت پیش اومد روی این سایت.
با تشکر و آرزوی موفقیت برای تو
http://sisyphe.org/spip.php?article3373